目录
警告 | |
---|---|
本章是基于 2013 年发布的 Debian 7.0 ( |
Debian 上的 X 窗口系统基于 X.Org 的源代码。
这里有一些用于简易安装的(元)软件包。
表 7.1. X 窗口的关键(元)软件包列表
(元)软件包 | 流行度 | 大小 | 说明 |
---|---|---|---|
xorg
|
I:512 | 52 | X 库、一个 X 服务器、一系列字体以及一组基础的 X 客户端和工具(元软件包) |
xserver-xorg
|
V:165, I:555 | 238 | X 服务器的全部套件及其配置 |
xbase-clients
|
I:76 | 46 | 各种 X 客户端(元软件包) |
x11-common
|
V:411, I:808 | 305 | X 窗口系统的文件系统的基础设施 |
xorg-docs
|
I:8 | 2040 | X.Org 软件套件的各种文档 |
menu
|
V:128, I:339 | 1786 | generate the Debian menu for all menu-aware applications |
gksu
|
V:56, I:291 | 460 | su(1) 或 sudo(8) 的 Gtk+ 前端 |
menu-xdg
|
V:28, I:148 | 76 | 将 Debian 菜单结构转换为 freedesktop.org xdg 菜单结构 |
xdg-utils
|
V:253, I:573 | 306 | freedesktop.org 提供的集成桌面环境的工具 |
task-gnome-desktop
|
I:220 | 6 | 标准 GNOME 桌面环境(元软件包) |
task-kde-desktop
|
I:65 | 6 | 核心 KDE 桌面环境(元软件包) |
task-xfce-desktop
|
I:89 | 6 | Xfce 轻量级桌面环境(元软件包) |
task-lxde-desktop
|
I:44 | 6 | LXDE 轻量级桌面环境(元软件包) |
fluxbox
|
V:3, I:13 | 3739 | Fluxbox:可配置度高且资源耗费低的 X 窗口管理器 |
关于 X 基础知识,请参考 X(7) 和 the LDP XWindow-User-HOWTO。
一个 桌面环境 通常是一个 X 窗口管理器、一个文件管理器和一套兼容的实用程序组合而成。
你能够在 aptitude
的任务菜单下安装全部的桌面环境,例如 GNOME,KDE,Xfce 或者 LXDE。
提示 | |
---|---|
Task menu may be out of sync with the latest package transition state under
Debian |
你也可以手动只建立一个 X 窗口管理器,例如 Fluxbox。
关于 X 窗口管理器和桌面环境的介绍,参见 Window Managers for X。
Debian 菜单系统从 menu
软件包中为带有
update-menus(1)
的文本和 X 程序提供了一个通用接口。每个软件包都会将它的菜单数据安装到 “/usr/share/menu/
”
目录。参见 “/usr/share/menu/README
”。
每个遵从 Freedesktop.org xdg 菜单的软件包都会将由 “*.desktop
”
提供的菜单数据安装到 “/usr/share/applications/
” 下。符合
Freedesktop.org 标准的现代桌面环境会利用它们的数据使用 xdg-utils
软件包生成菜单。参见
“/usr/share/doc/xdg-utils/README
”。
为了从遵从 Freedesktop.org
菜单的窗口管理器环境(例如 GNOME 和 KDE)访问传统的 Debian 菜单,你必须安装
menu-xdg
软件包。
The X Window System is activated as a combination of the server and client programs. The meaning for the words server and client with respect to the words local and remote requires attention here.
表 7.2. 服务器/客户端术语表
类型 | 说明 |
---|---|
X 服务器 | 一个运行在本地主机上的程序,连接了使用者的显示和输入设备。 |
X 客户端 | 一个运行在远程主机上的程序,它会与 X 服务器进行数据的处理和传输。 |
应用程序服务器 | 一个运行在远程主机上的程序,会与应用程序客户端进行数据处理和传输。 |
应用程序客户端 | 一个运行在本地主机上的程序,连接了使用者的显示和输入设备。 |
Modern X servers have the MIT Shared Memory Extension and communicate with their local X clients using the local shared memory. This bypasses the network transparent Xlib interprocess communication channel and gains performance for large images.
关于 X 服务器的信息,参见xorg(1)。
使用下面命令(重新)配置一个 X 服务器。
# dpkg-reconfigure --priority=low x11-common
注意 | |
---|---|
新的 Linux 内核使用 DRM、KMS
和 udev,对图形和输入设备进行了良好的支持。X 服务器被重写以使用它们。因此
“ |
对于高分辨率的 CRT 大显示器,最好将将刷新率设置为显示器支持的最高值(85 Hz 不错,75 Hz 也行)以减少闪烁。对于 LCD 显示器,较慢的标准刷新率(60 Hz)就可以了,因为它的反应较慢。
注意 | |
---|---|
当心,别使用过高的刷新率,这可能会导致你的显示器系统发生重大的硬件故障。 |
这里有一些方式,可以使 “X 服务器”(显示端)接受来自 “X 客户端”(应用端)的连接。
表 7.3. 连接到 X 服务器的方式
软件包 | 流行度 | 大小 | 用户 | 加密 | 方式 | 相关使用 |
---|---|---|---|---|---|---|
xbase-clients
|
I:76 | 46 | 不检查 | 无 | xhost 命令
|
弃用 |
xbase-clients
|
I:76 | 46 | 检查 | 无 | xauth 命令
|
通过管道进行本地连接 |
openssh-client
|
V:544, I:995 | 3778 | 检查 | 有 | ssh -X 命令
|
远程网络连接 |
gdm3
|
V:203, I:303 | 4600 | 检查 | 无(XDMCP) | GNOME 显示管理器 | 通过管道进行本地连接 |
sddm
|
V:11, I:19 | 1237 | 检查 | 无(XDMCP) | KDE 显示管理器 | 通过管道进行本地连接 |
xdm
|
V:3, I:10 | 665 | 检查 | 无(XDMCP) | X 显示管理器 | 通过管道进行本地连接 |
wdm
|
V:275, I:835 | 2292 | 检查 | 无(XDMCP) | WindowMaker 显示管理器 | 通过管道进行本地连接 |
ldm
|
V:0, I:1 | 467 | 检查 | 有 | LTSP 显示管理器 | 远程 SSH 网络连接(瘦客户端) |
警告 | |
---|---|
不要在不安全的网络中使用远程 TCP/IP 进行 X
连接,除非你有非常好的理由,例如使用了加密。未加密的远程 TCP/IP socket 连接容易遭到窃听攻击并且 Debian 系统默认禁用了它。请使用 “ |
提示 | |
---|---|
X 窗口系统通常是作为 X 会话启动的,X 会话是 由 X 服务器和连接客户端组成的。对于常规的桌面系统,它们两个都是在一个工作站上运行的。
X 会话 由以下方式之一启动。
从命令行用 startx
命令启动
从 “/etc/rc?.d/
”(“?
”
对应运行级别)目录中的启动脚本末尾使用 X 显示管理器
后台守护进程(daemon)程序 *.dm
启动
提示 | |
---|---|
显示管理器后台守护进程(daemon)的启动脚本在实际执行它们自己时会检查
“ |
提示 | |
---|---|
关于 X 显示管理器的初始环境变量,参见 第 8.3.5 节 “只用于 X 窗口的特定语言环境”。 |
本质上,所有的这些程序都是执行 “/etc/X11/Xsession
” 脚本。之后
“/etc/X11/Xsession
” 脚本通过
run-parts(8)
执行 “/etc/X11/Xsession.d/
” 目录中的脚本。这本质上是通过 内建的
exec
命令执行按下面顺序第一个被找到的程序。
The script specified as the argument of
"/etc/X11/Xsession
" by the X display manager, if it is
defined.
“~/.xsession
” 或 “~/.Xsession
”
脚本,如果它被定义。
“/usr/bin/x-session-manager
” 命令,如果它被定义。
“/usr/bin/x-window-manager
” 命令,如果它被定义。
“/usr/bin/x-terminal-emulator
” 命令,如果它被定义。
这个过程会受 “/etc/X11/Xsession.options
”
的影响。“/usr/bin/x-*
” 命令所指向的准确程序,是由 Debian 选择系统决定的,并且可以通过
“update-alternatives --config x-session-manager
” 修改。
细节参见 Xsession(5).
gdm3(1)
让你从它的菜单中选择会话类型(或桌面环境:第 7.2 节 “设置桌面环境”),还有 X
会话的语言(或语言环境:第 8.3 节 “语言环境”) 。它在 “~/.dmrc
”
中像下面那样设定选择的默认值。
[Desktop] Session=default Language=ja_JP.UTF-8
系统中的 “/etc/X11/Xsession.options
” 包含没有前置
“#
” 字符的 “allow-user-xsession
” 行,则定义了
“~/.xsession
” 或 “~/.Xsession
”
的任何用户都能够通过完全覆盖系统代码来自定义 “/etc/X11/Xsession
” 的动作。在
“~/.xsession
” 文件中的最后一个命令应该使用 “exec
some-window/session-manager
” 这样的形式来启动你最喜欢的 X 窗口/会话管理器。
如果使用了这个特性,系统实用程序选择的显示 (或登录) 管理器 (DM), 会话管理器或者窗口管理器 (WM) 会被忽略。
以下是自定义 X 会话的新方式,它不会像上面那样完全覆盖系统代码。
显示管理器 gdm3
可以选择一个特定的会话并将它设置为
“/etc/X11/Xsession
” 的参数。
"/etc/profile
", "~/.profile
",
"/etc/xprofile
", 和 "~/.xprofile
"
文件会被作为 gdm3
启动进程的一部分来执行。
“~/.xsessionrc
” 文件作为启动进程的一部分被执行。(独立桌面)
"/etc/X11/Xsession.options
" 中的
"#allow-user-xsession
" 不会限制
"~/.xsessionrc
" 文件的执行。
“~/.gnomerc
” 文件作为启动进程的一部分被执行。(仅 GNOME 桌面)
系统实用程序选择的显示 (或登录) 管理器 (DM), 会话管理器或者窗口管理器 (WM) 是相当不错的。
在这些配置文件里面,不应当有 "exec …
" 或 "exit
".
使用 “ssh -X
” 可以启用一个来自本地 X 服务器到远程应用程序服务器的安全连接。
如果你想避免命令行选项 “-X
”,你需要将远程主机的
“/etc/ssh/sshd_config
” 文件中的
“X11Forwarding
” 设置为 “yes
”。
在本地主机上启动 X 服务器。
在本地主机中打开一个 xterm
。
通过下列命令,运行 ssh(1) 建立与远程站点的连接。
localname @ localhost $ ssh -q -X [email protected] Password:
通过下列命令,在远程站点运行一个 X 应用程序,例如 “gimp
”。
loginname @ remotehost $ gimp &
这个方法可以显示来自远程 X 客户端的输出,相当于它是通过一个本地 UNIX 域名 socket 进行本地的连接。
Fontconfig 2.0 was created to provide a
distribution independent library for configuring and customizing font access
in 2002. Debian after squeeze
uses Fontconfig 2.0 for its font configuration.
X 窗口系统中的字体支持可以概括如下。
传统的 X 服务器端的字体支持系统
原始的核心 X11 字体系统为旧版本的 X 客户端应用提供了向后兼容。
原始的核心 X11 字体被安装到了 X 服务器上。
现代 X 客户端的字体支持系统
现代 X 系统支持下列带有高级功能(例如抗锯齿)的所有字体(第 7.6.1 节 “基础字体”,第 7.6.2 节 “其它字体” 和 第 7.6.3 节 “CJK 字体”)。
Xft 2.0 连接现代 X 应用,例如来自 GNOME、KDE 和带有 FreeType 2.0 库的LibreOffice 的应用。
FreeType 2.0 提供字体栅格化的库。
Fontconfig 为 Xft 2.0 解决了字体规范的问题。配置参见 fonts.conf(5)。
The X Rendering Extension moves font access and glyph image generation from the X server to the X client.
表 7.4. 支持 X 窗口字体系统的软件包
软件包 | 流行度 | 大小 | 说明 |
---|---|---|---|
xfonts-utils
|
V:42, I:630 | 387 | X 窗口系统字体实用程序 |
libxft2
|
V:178, I:750 | 141 | Xft 的,一个库,连接到了带有 FreeType 字体栅格化库的 X 应用 |
libfreetype6
|
V:594, I:992 | 899 | FreeType 2.0 字体栅格化库 |
fontconfig
|
V:405, I:874 | 529 | Fontconfig 的,一个通用的字体配置库——支持二进制 |
fontconfig-config
|
V:402, I:923 | 420 | Fontconfig 的,一个通用的字体配置库——配置数据 |
你可以通过下列方法查看字体配置信息。
使用 “xset q
” 查看核心 X11 字体路径
使用 “fc-match
” 查看 fontconfig 的字体默认
使用 “fc-list
” 查看所有可用的 fontconfig 字体
提示 | |
---|---|
“The Penguin and Unicode” 很好地概述了现代的 X 窗口系统。在 http://unifont.org/ 中的其它文档提供了关于 Unicode 字体、支持 Unicode 的软件以及国际化的相关信息,还有 免费/自由/开源(free/libre/open source,FLOSS) 操作系统中的 Unicode 可用性问题。 |
计算机字体有两种主要的类型。
点阵字体(低分辨率栅格化下表现良好)
轮廓/笔画字体(高分辨率栅格化下表现良好)
缩放点阵字体会导致图像产生锯齿,而缩放轮廓/笔画字体则生成平滑的图像。
Debian 系统中的点阵字体通常由压缩的 X11 pcf
点阵字体文件 提供,它带有 “.pcf.gz
” 文件后缀名。
Debian 系统中的轮廓字体由以下提供。
PostScript Type 1 字体文件,它带有
“.pfb
”(二进制字体文件)和 “.afm
”(字体规格文件)文件后缀名。
提示 | |
---|---|
OpenType 是为了取代 TrueType 和 PostScript Type 1。 |
表 7.5. 相应的 PostScript Type 1 字体
字体软件包 | 流行度 | 大小 | 无衬线字体 | 衬线字体 | 等宽字体 | 字体来源 |
---|---|---|---|---|---|---|
PostScript | N/A | N/A | Helvetica | Times | Courier | Adobe |
gsfonts | I:708 | 4439 | Nimbus Sans L | Nimbus Roman No9 L | Nimbus Mono L | URW (Adobe 兼容的大小) |
gsfonts-x11 | I:135 | 96 | Nimbus Sans L | Nimbus Roman No9 L | Nimbus Mono L | PostScript Type 1 字体支持的 X 字体。 |
t1-cyrillic | I:23 | 4882 | Free Helvetian | Free Times | Free Courier | URW 扩展(Adobe 兼容的大小) |
lmodern | I:152 | 33270 | LMSans* | LMRoman* | LMTypewriter* | 基于现代计算机的可缩放 PostScript 和 OpenType 字体(来自 Tex) |
表 7.6. 对应的 TrueType 字体
字体软件包 | 流行度 | 大小 | 无衬线字体 | 衬线字体 | 等宽字体 | 字体来源 |
---|---|---|---|---|---|---|
ttf-mscorefonts-installer | V:1, I:92 | 125 | Arial | Times New Roman | Courier New | 微软(Adobe 兼容的大小)(这会安装 non-free 数据) |
fonts-liberation | I:577 | 2093 | Liberation Sans | Liberation Serif | Liberation Mono | Liberation 字体项目(微软兼容的大小) |
fonts-freefont-ttf | V:39, I:388 | 10747 | FreeSans | FreeSerif | FreeMono | GNU 自由字体(微软兼容的大小) |
fonts-dejavu | I:470 | 39 | DejaVu Sans | DejaVu Serif | DejaVu Sans Mono | 覆盖了 Unicode 的 DejaVu、Bitstream Vera |
fonts-dejavu-core | V:285, I:679 | 2954 | DejaVu Sans | DejaVu Serif | DejaVu Sans Mono | 覆盖了 Unicode 的 DejaVu、Bitstream Vera(sans、sans-bold、serif、serif-bold、mono、mono-bold) |
fonts-dejavu-extra | I:490 | 7217 | N/A | N/A | N/A | 覆盖了 Unicode 的 DejaVu、Bitstream Vera(oblique、italic、bold-oblique、bold-italic、condensed) |
ttf-unifont | I:23 | 16901 | N/A | N/A | unifont | GNU Unifont,带有 Unicode 5.1 基本多文种平面(BMP)中所有的可打印字符 |
提示 | |
---|---|
DejaVu 字体基于 Bitstream Vera 字体,并对其进行了扩充。 |
aptitude(8) 可以帮你轻松找到其它的字体。
简单的软件包列表位于 “软件集” → “本地化”
平面软件包列表可以使用 debtag 正则表达式来过滤字体数据:“~Gmade-of::data:font
”
The filtered flat package list of the BDF (bitmap) font packages with regex
on package name: "~nxfonts-
"
The filtered flat package list of the TrueType (outline) font packages with
regex on package name: "~nttf-|~nfonts-
"
因为自由字体有时会受限,因此对于 Debian 用户而言,可以选择安装或分享一些商业的 TrueType 字体。为了简化该过程,建立一些方便的软件包。
mathematica-fonts
fonts-mscorefonts-installer
当你付出使用非自由字体污染你自由系统的代价后,你会得到一些相当不错的 trueType 字体。
下面是一些主要关注 CJK 字符 的字体。
表 7.7. CJK 字体名称中所使用的暗示字体类型的关键词
字体类型 | 日文字体名称 | 中文字体名称 | 韩文字体名称 |
---|---|---|---|
无衬线 | gothic、ゴチック | hei、gothic | dodum、gulim、gothic |
衬线 | mincho、明朝 | song、ming | batang |
像 “VL PGothic” 这样带有 “P” 的字体名称是对应的 “VL Gothic” 字体修改宽度后的比例字体。
举个例子,Shift_JIS 的码表包含了 7070 个字符。它们可以像下面那样分类。
JIS X 0201 单字节字符(191 个字符,又名半角字符)
JIS X 0208 双字节字符(6879 个字符,又名全角字符)
使用修复宽度的 CJK 字体的双字节字符占用控制台终端的双倍宽度。为了应对这种情况,带有 “.hbf
”
文件后缀名的 汉字点阵字体(Hanzi Bitmap
Font,HBF)文件 被设计为包含了单字节和双字节字符的字体。
为了节省 TrueType 字体文件的空间,可以使用带有
“.ttc
” 文件后缀名的 TrueType
字体集合文件。
In order to cover complicated code space of characters, CID keyed PostScript Type 1 font is used with CMap files
starting themselves with "%!PS-Adobe-3.0 Resource-CMap
".
This is rarely used for normal X display but used for PDF rendering
etc. (see 第 7.7.2 节 “X 实用应用”).
提示 | |
---|---|
The multiple glyphs are expected for some
Unicode code points due to Han unification. One of the most annoying
ones are "U+3001 IDEOGRAPHIC COMMA" and "U+3002 IDEOGRAPHIC FULL STOP" whose
character positions differ among CJK countries. Configuring priority of
Japanese centric fonts over Chinese ones using
" |
下面是一些基础的办公应用(LO 是 LibreOffice)。
表 7.8. 基础的 X 办公应用
软件包 | 流行度 | 软件包大小 | 类型 | 说明 |
---|---|---|---|---|
libreoffice-writer
|
V:352, I:488 | 26110 | LO | 文字处理软件 |
libreoffice-calc
|
V:347, I:482 | 23875 | LO | 电子表格 |
libreoffice-impress
|
V:344, I:478 | 3855 | LO | 演示文稿 |
libreoffice-base
|
V:333, I:463 | 6282 | LO | 数据库管理 |
libreoffice-draw
|
V:344, I:479 | 8995 | LO | 矢量图形编辑器(绘图) |
libreoffice-math
|
V:348, I:484 | 1337 | LO | 数学方程/公式编辑器 |
abiword
|
V:10, I:19 | 4735 | GNOME | 文字处理软件 |
gnumeric
|
V:16, I:27 | 7758 | GNOME | 电子表格 |
gimp
|
V:97, I:509 | 16255 | GTK | 位图图形编辑器 (绘图) |
inkscape
|
V:145, I:360 | 102751 | GNOME | 矢量图形编辑器(绘图) |
dia-gnome
|
V:6, I:11 | 20 | GNOME | 流程图和示意图编辑器 |
planner
|
V:4, I:8 | 1170 | GNOME | 项目管理 |
calligrawords
|
V:1, I:7 | 6059 | KDE | 文字处理软件 |
calligrasheets
|
V:1, I:7 | 14162 | KDE | 电子表格 |
calligrastage
|
V:0, I:7 | 4814 | KDE | 演示文稿 |
calligraplan
|
V:0, I:7 | 8508 | KDE | 项目管理 |
calligraflow
|
V:0, I:7 | 478 | KDE | 流程图和示意图编辑器 |
kexi
|
V:1, I:7 | 7678 | KDE | 数据库管理 |
karbon
|
V:1, I:8 | 3450 | KDE | 矢量图形编辑器(绘图) |
calligra-gemini
|
V:0, I:0 | 1026 | KDE | 位图图形编辑器 (绘图) |
下面是一些引起我注意的基础实用应用。
表 7.9. 基础的实用应用
软件包 | 流行度 | 软件包大小 | 类型 | 说明 |
---|---|---|---|---|
evince
|
V:201, I:377 | 1363 | GNOME | 文档(pdf)阅读器 |
okular
|
V:72, I:121 | 3921 | KDE | 文档(pdf)阅读器 |
calibre
|
V:7, I:33 | 49261 | KDE | 电子书转换器和库管理 |
fbreader
|
V:3, I:18 | 2907 | GTK | 电子书阅读器 |
evolution
|
V:45, I:306 | 427 | GNOME | 个人信息管理(群组软体和电子邮件) |
kontact
|
V:3, I:26 | 990 | KDE | 个人信息管理(群组软体和电子邮件) |
scribus
|
V:14, I:28 | 19136 | KDE | 桌面页面布局编辑器 |
glabels
|
V:0, I:4 | 1345 | GNOME | 标签编辑器 |
gnucash
|
V:4, I:15 | 9518 | GNOME | 个人会计 |
homebank
|
V:0, I:3 | 738 | GTK | 个人会计 |
kmymoney
|
V:0, I:3 | 13405 | KDE | 个人会计 |
shotwell
|
V:17, I:140 | 5754 | GTK | 数码照片管理器 |
xsane
|
V:24, I:193 | 913 | GTK | 扫描仪前段 |
小心 | |
---|---|
为了让 |
注意 | |
---|---|
如果在 GNOME 桌面环境中没有相应功能的软件,那么安装例如
|
使用鼠标的 3 个按键来进行 X 选择是 X 原生的剪贴板(参见 第 1.4.4 节 “Unix类型的鼠标操作”)。
提示 | |
---|---|
Shift-Insert 等同于单击鼠标中键。 |
现代的桌面环境(GNOME、KDE……)提供了不同的剪贴板系统用于剪切、复制和粘贴,它们使用鼠标左键和关键键(CTRL-X、CRTL-C 和 CTRL-V)。
xmodmap(1)
是 X 窗口系统中用来修改键盘和鼠标按钮映射的工具。为了获得 keycode,你需要在 X 中运行
xev(1)
并按下对应按键。为了获得 keysym 的含义,你需要查看
“/usr/include/X11/keysymdef.h
”
文件(x11proto-core-dev
软件包)中 MACRO 的定义。文件中所有的
“#define
” 语句后面都是以 “XK_
” 开头,后接
keysym 名称。
大多数传统的 X 客户端程序,例如 xterm(1),可以用一组标准的命令行选项来启动,从而指定大小、字体和显示。
它们还使用 X 资源数据库来配置它们的外观。系统默认的 X 资源保存在
“/etc/X11/Xresources/*
” 中,应用默认的 X 资源保存在
“/etc/X11/app-defaults/*
” 中。使用这些设置作为起点。
“~/.Xresources
” 文件被用来保存用户资源设定。这个文件在登陆时会自动合并到默认的 X
资源。要更改这些设置并使其立即生效,使用下列命令将它们合并到数据库中。
$ xrdb -merge ~/.Xresources
See x(7) and xrdb(1).
在 http://dickey.his.com/xterm/xterm.faq.html 可以了解到关于 xterm(1) 的一切信息。
警告 | |
---|---|
不要通过在显示管理器(例如 |
运行一个特殊的 X 客户端(例如使 “foo
” 取得 root 权限)的简单方法是像下面那样使用
sudo(8)
等。
$ sudo foo &
$ sudo -s # foo &
$ gksu foo &
$ ssh -X root@localhost # foo &
小心 | |
---|---|
为了该目的像上面那样使用 ssh(1) 会浪费资源。 |
为了使 X 客户端链接到 X 服务器,请注意以下几点。
旧用户 “$XAUTHORITY
” 和 “$DISPLAY
”
环境变量的值必须复制给新用户。
“$XAUTHORITY
” 环境变量的值所指向的文件必须对新用户可读。
gksu
软件包(流行度:V:56, I:291)是一个专门用于获取 root 权限的 GTK+GUI
软件包。它可以配置为使用
su(1)
或
sudo(8)
作为后端,使用哪一个取决于 “/apps/gksu/sudo-mode
” 中的 gconf 键。你可以使用
gconf-editor(1)
(菜单:“应用程序” → “系统工具” → “配置编辑器”)来编辑 gconf 键。